Am I sorry to leave Ireland. (I have long hoped to paddle that island by bike de luxe, though a standing in a river would be quite nice, too. All that moving water.)
On to the post at hand, which is stroppy, from the June 2007 post "All at sea with maritime metaphors," by one Victor Mallet, on TranslatorsCafé.com.
Whenever you are taken aback, holding your course, continuing to the bitter end, giving someone stroppy a wide berth, waiting for something to blow over or simply three sheets to the wind, you are – by and large (there's another one) – inadvertently harking back to the days of sail.
Note the hark (instead of harken). Phew.